“¿Tienes noticias de mi hijo Jack?
No con esta marea.
“¿Cuándo crees que regresará?”
No con este viento, y
con esta marea.
“¿Alguien recibió noticias de él?”
No con esta marea.
Pues lo hundido difícilmente
nade,
no con este viento, y con
esta marea.
“Oh, Dios, ¿qué consuelo puedo hallar?”
Ninguno con esta
marea,
ni con ninguna marea,
salvo que no avergonzó
a los suyos —
ni aun con ese
viento, y esa marea.
Así que mantén la
cabeza bien erguida,
con esta marea,
y con cualquier marea;
¡porque él fue el hijo
que engendraste
y que entregaste a ese
viento, y a esa marea!
Rudyard Kipling, India, 1865 – Inglaterra, 1936
Versión © Gerardo Gambolini
imagen: Infantería Británica avanzando en Loos
fuente: http://pushblog.co.uk
My Boy Jack
“Have you news of my boy Jack?” / Not this
tide. / “When d’you think that he’ll come back?” / Not with this wind blowing,
and this tide. // “Has any one else had word of him?” / Not this tide. / For
what is sunk will hardly swim, / Not with this wind blowing, and this tide. // “Oh,
dear, what comfort can I find?” / None this tide, / Nor any tide, / Except he
did not shame his kind — / Not even with that wind blowing, and that tide. // Then
hold your head up all the more, / This tide, / And every tide; / Because he was
the son you bore, / And gave to that wind blowing and that tide!
Nota:
Al comenzar la
Gran Guerra, John (Jack) Kipling, de 17 años, único hijo varón de Rudyard
Kipling, expresó su deseo de unirse a la Marina Real para luchar contra los
alemanes. Cuando el joven fue rechazado en los exámenes médicos por su
pronunciada miopía, el escritor, que alentaba vivamente la intención de su hijo,
usó su influencia para que pudiera incorporarse al ejército, donde fue
instruido y designado Teniente Segundo del 2º Batallón de Guardias Irlandeses.
Jack Kipling fue dado por desaparecido a los 18 años, en setiembre de 1915, tras
la Batalla de Loos, su primera participación en la guerra (la muerte del joven se
confirmó posteriormente). Escrito por Kipling al enterarse de su desaparición, Mi hijo Jack fue
publicado como preludio de un cuento sobre la Batalla de Jutlandia (1916) de su
libro Sea Warfare. Las imágenes y el
tema del poema, de naturaleza marítima, refieren a un marinero genérico, Jack
(o Jack Tar).